jeudi 29 janvier 2009

Kašní panna


Sedí schoulená v kruhu kašny. Kde se tu tak kašna vzala, už asi nikdo neví. Kolem je prázdno. Přízračné prázdno, široko daleko není nic. Jen ona v kruhu. Sedí tiše a tiše myslí na vodu. Na hlavu jí dopadá tisíc a jeden žhavý paprsek neúprosného slunce, vlasy jí bez pohybu splývají podél obličeje zabořeného do kolen. Z dálky by vypadala jako socha zdobící kašnu. Socha, která se choulí sama do sebe, do nejhlubšího nitra kamene, ze kterého ji někdo s láskou vytesal, vymazlil dotyky na chladném kameni.

Sedí. Jen jemně se jí rozšiřují záda a na chvíli hodí stín žebra. To jak dýchá. Čeká na vodu. Na vodu. V hrozném neúprosném žáru, na písku pouště v kašně. Černé vlasy, temné, ale přesto lesklé, se jí lepí na záda, na paže, rozprostírají se na ní jako sametový pavouk. Vlasy se plazí jako klubko usychajících hadů. Budí dojem studeného lesku, ale musí být vroucí, jako objetí. Objetí od slunce. Žhavý polibek. Touha. Tyhle toužící vlasy jí drží hlavu jako v kleštích, pálí, rozpaluje je slunce svou sžíravou touhou.

Čeká na vodu.

A najednou, jako by zázrakem, bez zatmění, bez mraků, bez stínu, padá z nebe voda. Malé kapky nejprve váhají. Pak ale s pleskotem dopadají na zem, větší a větší, na ni. Vlasy se najednou slepují jinak, a mění se každou chvílí, jak do nich zostra bubnují obrovité kapky vody. Kůže se zbarvuje do červena, smývá se z ní prach. Dopadne kapka a měkká kůže ji odrazí zpět. Kapka se rozprskne na nepočitatelné množství kapiček, které se spojují s velkými, a zase se rozbíjejí. Zpočátku nechávaly na kůži malinké kráterky v prachu, který tam byl usazený. Teď už se jen odrážejí a zase vracejí. V bludném kruhu.

Kruh kašny se pomalu naplňuje vodou, chladem, který hladí ve vlnách kůži. Krouží a uzavírá se kolem. Kapky s pleskotem rozviřují hladinu, neklidnou hladinu nazelenalé vody. Hladina stoupá.

Vlasy už se vznášejí mezi spojenými kapkami. Kapka ke kapce, jedna k druhé, kaluž, jezero, oceán. Soudržnost hmoty. Koheze. Neuvěřitelná fyzická touha, čistě přírodní, bez pomoci. Samovolně, přirozeně.

Vznášejí se mezi spojenými kapkami, v jejich objetí, v jejich zajetí. Voda. Hladina už je vysoko nad hlavou.

Schoulená čeká na slunce.

mardi 27 janvier 2009

Bounheur à 2 - Happiness in couple

Sur les images suivates vous pouvez bien voir ce que c'est l'amour. On était seuls à la maison on a décider, alors, de regarder ensemble un beau film romantique. Et cela se produit. On s'est allongés côte à côte et on a regardé en se regardant parfois profondément dans les yeux pour se
transmettre notre amour non seulement par la chaleur de nos corps.



In those pictures you can see what the real love is. We were alone at home so we decided to watch some romantic film. And so we did. We took a place so, one lying next to the other, and we were watching looking every now and again deeply in each other's eyes to transmit an sentiment of love not only by our bodies.

dimanche 25 janvier 2009

Besoin de chien

J'ai besoin de ce chien, achètez-le-moi, svp! Son nom serait: Yves né Isildur.
I need this dog, buy it to me, pls! His name would be: Yves born as Isildur.

samedi 24 janvier 2009

Konkurz na sponzora - Recherche d'un sponsor

Kdyby se našel někdo, kdo mi sponzne koupi jednoho z tehle nádherných štěňátek, neprodleně volejte. Byl by bráškou našemu Henrískovi.


Est-ce qu'il y ait une personne qui m'acheterait un de ces chiots? Appellez-moi sans tarder! Il ferait un frere a notre Henri.

mardi 20 janvier 2009

Kozí jogurt (Yaourt de chèvre)


Tak si tak uděláte radost a koupíte si kozí jogurt v naději, že aspoň trochu nahradí vaší potřebu mléčných výrobků.
Bel et bien vous vous achetez un yourt de chèvre espérant qu'il replacera ce dont vous avez besoin le plus - les produit laitiers.
Ale nemalý problém je, že je to jako kdybyste olizovali koze vemínko.
Mais vous butez bien vite au fait que son goût est le même comme si vous auriez léché le petit pis de la chère chèvre, beurk.
Ale ještě horší je, že se pak na obalu dočtete, že ten přihlouplý jogurt taky obsahuje z neznámých důvodů sušené plnotučné krasvké mléko. Co je to ale za podfuk?
Mais pire encore, en examinant le conditionnement vous découvrez, que cette chose dégoûtante contient en plus (inattendu) de lait entier de vache déshydraté. Se jouent-ils de vous ou quoi?

dimanche 18 janvier 2009

Flan patissier

Ale abych jenom nevrčela.... Z ovesného mléka jde udělat flan patissier, taková francouzská pochoutka. Ani nejde poznat, že v tom není normální mléko! Sami se přesvědčete, že mizí celkem rychle ;-)
Heureusement qu'on peut quand même faire un flan à l'aide du boisson d'avoine! Cela ne change pas de goût et fait le même service que le lait. Comme cela avec de l'avoine on pourra faire même de crêpes ou autre choses dans lesquelles on aurait besoin de ce bon sève de vache.

samedi 17 janvier 2009

Chevre (goat), brebis (ovin) - aneb bezmléčná kravská dieta

Chodím po supermarketu a pláču u jogurtů, sliny mi tečou, když míjím regál se sýry a konečně mezi sladkostmi touhou všechno sezobnout pomalu omdlévám. Postupně se učím anglické i německé výrazy pro oves, ovci, kozu, sušené nebo odstředěné mléko, syrovátku... a tak podobně.
V obchodě trávím hodiny, víte co dá za práci nastudovat, v čem co je a co tam zase není?Pokud máte chuť si se mnou vyzkoušet bezmléčnou dietu, dám vám pár prima rad:
Nejprve si pořiďte pěkně plnou peněženku, protože veškerá alternativa je u nás výrazně nadhodnocena co se závěrečného finančního vyhodnocení týče. Vybaveni pomerně nemalou sumou už můžete zajít do nákupního centra vyhledat drogerii DM a nakupovat. Všechny bezmléčné produkty jsou zde také bio, tedy takové malé prima dva v jednom, a jsou výrazně levnější než najdete například v Tescu.
Tedy najdete-li zálibu v tofu sýru (osobně jsem nejedla větší hnus), tak ten tu v bio provedení německé značky Alnatura najdete za pouhých 30 korun.Sojový nápoj (totiž Němci se neodvažují to nazývat jako my, mléko, neboť s mlékem a zvláště jeho chutí to má pramálo společného) tu koupíte o dvacku levněji než jinde a to rovnou ve dvou variantách - přírodní (poměrně bez chuti) a s kalciem (doslazená, kalciem obohacená varianta).

Ovesný nápoj osobně považuji za nejchutnější náhradu kravského mléka, tu také mají ve dvou variantách a při jejich nákupu se vejdete do třiceti korun.Mají i rýžový nápoj, ale na ten jsem zatím nenašla odvahu.Chlazené produkty samozřejmě nejsou u nás k dostání, ale v Německu si můžete v celém supermarketu značky Alnatura pořídit i ty, takže tam třeba najdete i vhodný kozí sýr, nebo tak něco...
Príma je taky, že alnatura dělá i bio tmavou čokoládu (bez mléka) s pomerančovým olejem, takže ani labužníci nepřijdou z krátka, a cena opět velmi příznivá (žádná Lindt pálka;-))
A teď malý exkurz do oblasti sýrů - zbyly na mě tedy kozí a ovčí a případně nějakého jiného zvířete než krávy, ale u nás se například velbloudí máslo či sýr špatně shání a pokud se dobře pamatuju, je to fůůůj.
Ale takže papám kozí sýr, který má bohužel příliš výraznou chuť (i cenu, en effet), aby byl konzumován denně natožpak ve větším množství než tři malá kolečka za 24h. Je moc príma grilovaný, a nebo jako chevre chaud na zeleném salátku. U nás ho vyrábí za půlku stovky Král sýrů, dováží se sem od firmy Président a St. Pierre, možná něco seženete v Countrylifu, ale ten je nehorázně drahý a navíc ho nepříklad ve Vodičkové právě přestavují.Ovčí sýr mám nějaký domácího typu, jen tak zalisovaný ve folii, chutná i vypadá jako balkánský, ale má poněkud specifickou vůni mužského přirození, což je fajn, když vám chybí v domě chlap, ale jinak bohužel nic moc.Takže se sýry taky žádná sláva pokud nežijete ve Francii, kde i sýr typu "niva" seženete v kozo nebo ovčomléčné variantě, a nemáte navíc silně vypálené chuťové buňky či ztrátu čichu. K tofu už jsem se vyjádřila, takže posuďte sami. Jediné, co je opravdu moc moc mňam je feta, řecký sýr vyráběný dříve jen z kozího nebo ovčího mléka (dnes je třeba si i při jeho nákupu dávat pozor a číst, co obsahuje), jenže 200g tohotobílého měkkého zázraku vás vyjde zhruba na stovku, a tak se váš večerní salátek podobá spíš klenotu než běžnému pokrmu.
Ale jasně můžu jíst taky ještě maso, ale blbý je, že jsem tak nějak od přírody spíš vegetariánka a maso mi nechutná. Místo toho jsem se cpala sladkostmi a mléčnými produkty. A teď když jdu na nějaký raut, papám jen nevařenou zeleninu (protože u té vařené nebo orestované píšou buttered), žádné tiramisu, žádná čokoládová fontána a ani kousek croissantku :-(

vendredi 16 janvier 2009

Bobulky....nesmutněme.


Tak pokud Vás příroda v hroních partiích zrovna neobrařila. Tak není třeba smutnit (btw, je nás víc), protože už ve starém Řecku a pak i v Římě si musely ty, kterým se příliš rozbujelo v pubertě poprsí, ono posledně jemnované svazovat obinadlem, aby nerostlo, aby jim nehyzdilo tělo. Tudíž proč nevěřit vkusu Řeků a Římanů, beztak vymysleli nemálo, co dodnes nikdo pořádně nepřekonal - filosofii a politické praktiky a postoje.
Historie spodního prádla brzy více na salon.cz

mercredi 14 janvier 2009

Best PF ever...


aneb S.Anička

mardi 13 janvier 2009

Jak končíme?...

finir, terminer, cesser de, mettre un terme à, achever, conclure, arrêter, clore
et beaucoup d'autre

end, expire, finish, run out (off), stop, accomplish, achieve, bring to an end, cease to, close
and many others

dimanche 11 janvier 2009

V brzku na Salonu.... Prochainement au Salon



Kdo zná Dina?
Spolu se Sinatrou, Davisem a dalšími byl představitelem americké „cool“ generace 50. a 60. let.
Zpěvák, herec, komik původně dělník v ocelárně, boxer a krupiér s italskými předky a italštinou poznamenanou angličtinou – tím vším byl Dean Martin. Narodil se jako Dino Paul Crocetti syn italského kadeřníka...



Sladké sny
Pyžamo v jakékoli podobě je asi v každém šatníku, ale kde se vzalo, jak a proč, to ví asi málokterá z nás?
Slovo pyjama pochází z hindštiny nebo perštiny, kde znamenalo doslova „oblek pro nohy“ a označovalo široké kalhoty stažené v pase šňůrkou. V zemích odkud tento kus oděvu pochází – asijské státy – to byl oděv určený jak ženám tak mužům...

samedi 10 janvier 2009

Je mi 9 měsíců... et on m'aime


Už hezky slyším na : "Sedni!"


Stále papám dárečky - kostičky...

A jak už jsem říkal, ils m'aiment vraiment beaucoup.


mercredi 7 janvier 2009

Everybody wants me...but Lami the most!


To be good equal to be wanted. Let's see next days... who's the winner. Luckily for my girlfriend it concerns football teams only at the moment.

No more milk for me, please....

Une insuffisance immunitaire sera peut-être guéri par écartement du lait de mon menu.

No dairy products? You can say it's OK. But it means no cheese!!!, no ordinary chocolate, no pancakes, no ordinary sweets, and many moooore!!

Et si on jouait bien...

lundi 5 janvier 2009

Top 10 de 2008


Rok 2008 končí - úplet a beranice jsou na vrcholu obliby. Je tedy čas zrekapitulovat, jaká módní "must have" kralovala vloni. Tady tedy seznam top 10 věcí z loňského šatníku.

L'année 2008 se termine alors que la maille et la chapka sont au top de leur forme. Il est maintenant l'heure de dresser le bilan des "must have" 2008. Top 10 des pièces de notre vestiaire qui ont comptés.

La mini-robe (minišaty)
Les bottes plate (kozačky bez podpatku)
Le gilet oversize (kabátek oversize)
La robe à carreaux (kostkované šaty)
Le tregging
La fourrure sans manche (kožešinky bez rukávů - umělé samozřejmě)
Le plastron (obří náhrdelníky)
Le sac besace ( kapsaté kabely)
Le sarouel (orientální kalhoty)
Le pantalon d’homme (pánské kalhoty)

celý článek zde
© Obstyles.com

dimanche 4 janvier 2009

word of the day




lenient - shovívavý

en français - indulgent

Napětí


Seděla v koutku ložnice zamotaná do klubíčka, kolena schovaná v natažené noční košili, jak to její matka nesnášela. Ve tmě mžourá z toho růžku psíma uplakanýma očima. Sedí tam s plyšovým medvědem v pelíšku vlastního psa, který v klidu oddychuje v její posteli.

Nemůže spát, a tak uplakaně mhouří oči do té černočerné tmy, kterou proniknou oči těch, kteří se nebojí. Ale ona se přece vždycky bude bát, jako se vždycky bála.

V umolousané (to taky říkala matka) noční košili sedí v tom koutě a ví, jak moc je nehezká s oteklýma očima. Ale nemůže si pomoc, neplakat. Proč ale holka pláče?

Protože jí říkají, že je hezká, ale koukají po jiných, nebo prostě nekoukají na nic. Protože je hodná slečna à la maman, co zpoceným nemocným vyměňuje v noci prostěradlo a studené pryznice, žehlí, pere a stříhá vlasy, ale to jí bohužel bere tu neodolatelnost věčného dobývání, unikání a nepolapitelnosti oné svobodné mysli.

Vcházet do místnosti s tak silným přesvědčením o vlastní dokonalosti dodává na neodbytném šarmu tolik i ženám, které nejsou krásné, nebo alespoň ne klasicky krásné. Stačí si jen se sebedůvěrou pohodit vlasy a s nepohnutým, povzneseným výrazem vplout do místnosti. Všichni si pak všimnou, že někdo přišel.

Přirozenost, volnost se nenosí. Ty nejsou sexy. Holka, co dobře vaří, peče, udržuje krb a péči, dokonce je dobrá v sexu, ale svým obyčejným bytím vytváří dojem nudy a něčeho stálého. Nedokáže udržet napětí. To jiskřící napětí možné ztráty, té maximální svobody a vlastně i jisté arogance, které implikují zmíněnou nepolapitelnost.

A tak tu sedí a tiše poslouchá dech dvou bytostí v její posteli, a jako hodná holka si tiše líže rány, aby ráno mohla s úsměvem naservírovat snídani, bohužel, jak dobře ví, oteklá a uválená, s pocitem nedokonalosti a nelidskosti. A i když ho dneska svede v kalhotkách do půlky svého luxusního zadečku. Bude v duchu tiše se slzami v očích čekat na ten moment, kdy i tenhle zadeček se stane součástí nudy její bytosti, která se k němu denně v noci tiskne pod peřinou, a kdy uvidí ten vyhaslý nebo naopak jinde pátrající pohled muže, kterého omrzela.

A tak raději vstává, a svoje prokřehlé tělo noční můry vsouvá pod rozehřátou peřinu a nechává své unavené oči omývat dechem malého šedého psíka.

samedi 3 janvier 2009

Championne de la natalité

Avec 2 enfants par femme en moyenne, la France prend la 1ère place en termes de natalité et fait encore mieux que ses voisins Européens. » Lire

In Memoriam


La nuit précedente, notre poisson blanc s'est retiré de la vie. Nous lui souhaitons bon repos et beaucoup de chance là-bas. Il nous manque.

vendredi 2 janvier 2009

Traduction folle aneb Tak to mě poser


Tak si tak hezky přeložíte knížku. A kromě hrozivých překlepů a nesmyslů jako jsou plivající ryby, místo schovávajících se (Cacher, ne cacher - píše vám totálně vysmátý redaktor)... to není to nejvtipnější, to jenom bohužel vypadáte a cítíte se taky jako idiot. Ale pak dojdete na stranu 50, kde se skví parádní pobídnutí. "Cold and Warm, mon cul." Mon cul jste přeložili jako páni... A tak vám, redaktor decentně radí: "Mon cul - něco silnějšího? Např. 'to mě poser'."
No jo no, prostě musíme ještě nabrat trochu odvahy a zkušeností, aby to mělo ten správnej říz.

jeudi 1 janvier 2009

Bonne année!!

We are who we are

Catherine
Catherine viendrait du grec katharos, la pureté pour les Catholiques ou du grec aikaterina, la torture pour les Protestants. Catherine est un des prénoms les plus célèbres dans l'histoire de la civilisation Judéo-Chrétienne et a été porté par de nombreux personnages historiques. De cette "pureté" est née la tradition française des Catherinettes, fête célébrée le 25 novembre par les femmes encore célibataires l'année de leurs 25 ans. On dit alors d'une de ces femmes qu'elle est "une Catherinette". Cette fête tire ses origines de la sainte vierge Catherine d'Alexandrie, martyre et patronne des jeunes filles.
Catherine est également un patronyme: 5 380 personnes le portent en nom de famille.
Français:Catherine Anglais:Katherine Allemand et Suédois:Katarina Espagnol:Catalina Italien:Caterina Polonais:Katarzyna Portugais:Catarina Néerlandais:Katrijn

Marc
Marc vient du grec martikos, faisant référence au Dieu de la Guerre, Mars. Marc fut l'un des quatre évangélistes. Il est l'auteur du second Evangile de l'Ancien Testament, l'Evangile selon Marc. Il est le fondateur et le premier pape de l'Eglise Orthodoxe.
Marc est également un patronyme: 11 175 personnes le portent en nom de famille.
Anglais, Espagnol et Italien:Marco Allemand et Suédois:Markus Polonais:Marek Néerlandais:Mark

Henri Equivalent féminin: Henriette
D'origine germanique, Henri est composé des mots allemands Heim, la maison et Rik, le chef: le chef de la maison. Prénom porté par de très nombreux souverains à travers toute l'Europe. Saint Henri fut Empereur de l'Empire Germanique du 11ème siècle, réputé pour sa piété et son voeu de chasteté.
Henri est également un patronyme: 5 191 personnes le portent en nom de famille.
Français:Henri Anglais:Henry Allemand:Heinrich Espagnol:Enrico Italien:Enzo Polonais:Heinz Portugais:Henrique Néerlandais:Hendrik Suédois:Henrik