mardi 20 janvier 2009
Kozí jogurt (Yaourt de chèvre)
Tak si tak uděláte radost a koupíte si kozí jogurt v naději, že aspoň trochu nahradí vaší potřebu mléčných výrobků.
Bel et bien vous vous achetez un yourt de chèvre espérant qu'il replacera ce dont vous avez besoin le plus - les produit laitiers.
Ale nemalý problém je, že je to jako kdybyste olizovali koze vemínko.
Mais vous butez bien vite au fait que son goût est le même comme si vous auriez léché le petit pis de la chère chèvre, beurk.
Ale ještě horší je, že se pak na obalu dočtete, že ten přihlouplý jogurt taky obsahuje z neznámých důvodů sušené plnotučné krasvké mléko. Co je to ale za podfuk?
Mais pire encore, en examinant le conditionnement vous découvrez, que cette chose dégoûtante contient en plus (inattendu) de lait entier de vache déshydraté. Se jouent-ils de vous ou quoi?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire